Author: Jonathan Green

  • Reading the Book of Mormon in wartime

    Next year, the focus of scripture study in Sunday School and Seminary classes will cycle again to the Book of Mormon. Compared to previous years when the Book of Mormon has been the focus, war will loom larger in the background than it has since at least the 1960s, even including the messy realities of…

  • Five things to know about MacKay and Belnap’s “Pure Language Project”

    First and foremost: “The Pure Language Project” in the current volume of the Journal of Mormon History is the best explanation to date of the significance of the documents relating to the Egyptian papyri (referred to collectively as the “Egyptian Language Documents,” or ELD for short) for the development of Church doctrine and Joseph Smith’s…

  • Ward capacity

    It seems like ‘church capacity’ would be a useful concept. In parallel to ‘state capacity,’ church capacity might describe the ability of a religious organization to carry out its missions, promote its doctrine, gain adherents, participate as an entity in broader society and accomplish its other purposes.

  • The Angel and the Hermit, and church governance

    The Gesta Romanorum, a medieval collection of moralizing stories, includes the tale of a hermit who despaired at the world’s injustice and resolved to abandon his calling.

  • Translation theory won’t decide your polemic argument

    Translation theory won’t decide your polemic argument

    One of the recurring irritations of reading apologetic, polemic, or scholarly work in Mormon Studies addressing Joseph Smith’s translations of ancient scripture is that the authors nearly always ignore the perspective of practicing translators and the field of translation studies, instead basing their analyses in simple notions of linguistic equivalence that may still prevail in…

  • “As far as we have any right to give.” A Note about Abraham Facsimile 2

    “As far as we have any right to give.” A Note about Abraham Facsimile 2

    The re-use of characters from JSP IX on Facsimile 2 doesn’t mean that the marginal characters in Abraham manuscripts A-C weren’t used in the translation. I think it actually makes it more likely that they were. Before I unpack what this means, you might want to read the published version of Tim Barker’s 2020 FAIR…

  • T&S welcomes guest poster Ivan Wolfe

    If you’ve been following the LDS blogging world for the last 20 years or so, you’ll recognize Ivan Wolfe from posts and comments at various blogs. Ivan lives in Arizona, where he teaches writing at ASU. He has published essays on several topics I’d like to hear more about, including Battlestar Galactica and Philosophy, The…

  • About that FEC fine

    It’s true: In March 2022, the FEC fined the DNC and Hillary Clinton’s presidential election campaign for incorrectly declaring payments to an oppo research firm involved with the Steele dossier. As a Democratic voter in 2016, I must say that news of the fine means…absolutely nothing to me. The stakes in the 2016 election were…

  • Looking at Hamline in the mirror

    If you’ve followed the controversy at Hamline University (located in St. Paul, Minnesota) in recent months with BYU in the back of your mind, you might have felt a degree of familiarity.

  • Linguistic notes on the 1843 letter to the Green Mountain Boys

    Linguistic notes on the 1843 letter to the Green Mountain Boys

    Joseph Smith’s 1843 appeal to the Green Mountain Boys, ghostwritten by W. W. Phelps and published in (the original) Times and Seasons contains a series of foreign language quotations that are interesting not only because they include using the GAEL as a source for Egyptian.

  • IX. Joseph the Seer

    IX. Joseph the Seer

    How did Joseph Smith and his associates create a translation that shows knowledge of a grammar that presumes the existence of the translation? Given what we know of the documents and the timeline for the translation of the Book of Abraham, the only way to solve the chicken-and-egg problem is this:

  • VIII. Catalyst theories of revelation

    VIII. Catalyst theories of revelation

    The previous posts have put us in the vicinity of catalyst theories of revelation, but none of the formulations that I’ve seen are adequate for describing the Book of Abraham translation, and I think “catalyst” is the wrong chemical metaphor.

  • VII. The GAEL and Linguistic Typology

    VII. The GAEL and Linguistic Typology

    The GAEL provides for a mode of interpretation that finds expansive (but not unlimited) meaning in seemingly simple characters. Zakioan-hiash, as we have seen, is both a name, a word with a specific phonetic realization, and the equivalent of at least one sentence.

  • VI. Non-Egyptian Linguistic Influences on the GAEL

    VI. Non-Egyptian Linguistic Influences on the GAEL

    Champollion – and Egyptian – aren’t the only influences on the GAEL.

  • V. The GAEL’s Degrees and the Structure of Abraham 1:2b-3

    V. The GAEL’s Degrees and the Structure of Abraham 1:2b-3

    Two related features of the GAEL that have been the focus of the most controversy and puzzlement are how one character might represent much longer English texts, and the GAEL’s use of a five-fold system of degrees to expand a character’s potential meaning.

  • IV. The GAEL and the structure of Abraham 1:1-2a

    IV. The GAEL and the structure of Abraham 1:1-2a

    In his 2009 article, Chris Smith argued for the textual dependence of the Book of Abraham on the GAEL. While Dan Vogel’s recent book about the Book of Abraham and related apologetics strenuously objects to any suggestion that the GAEL was reverse engineered from the translation of Abraham, Vogel nevertheless entirely rejects the basis of…

  • III. What Joseph Smith Knew About Champollion

    III. What Joseph Smith Knew About Champollion

    With the preliminary deliberations out of the way, it’s time for a close look at the GAEL.

  • II. What Joseph Smith Would Have Known About Champollion

    II. What Joseph Smith Would Have Known About Champollion

    Before we get to the heart of my argument – which is coming up next in a long post with a detailed look at what’s in the GAEL – we need to look at what Joseph Smith and his associates would have known about Champollion and the decipherment of Egyptian hieroglyphics by 1835.

  • I. Putting the grammar back in GAEL

    I. Putting the grammar back in GAEL

    Scholars from seemingly every corner of Mormon Studies agree: While working on the Egyptian papyri, Joseph Smith and his associates were either unaware of Champollion’s recent work to decipher Egyptian hieroglyphics, ­or simply unaffected by the recent advances in Egyptology. Not only is this position untenable, it’s demonstrably incorrect.

  • Firing faculty: some educated guesses

    Like most media outlets, Inside Higher Ed isn’t well equipped to report stories about BYU-Idaho – it doesn’t entirely understand that BYU and BYU-Idaho are two different schools, for example. But if I had to read between the lines and make an educated guess, this is what I think is happening.

  • A Centrist Church in a Polarized Age

    On most cultural issues, the Church is situated somewhere between the center left and the center right.

  • Stranger People

    Season 4 of Stranger Things took a detour inside an exotic world it had never explored before: a Latter-day Saint home in mid-80s Utah.

  • Standing with Babylon

    Standing with Babylon

    One nice thing about reading the Old Testament and the Book of Mormon together is that it lets us expand our mental geography of Zion into a full cartographic plane.

  • Thoughts on Ukraine

    It’s going to be horrific.

  • Options for BYU faculty

    Over at BCC, John S. has a post that is, overall, not very helpful.

  • Making Sense of Prophecies (6): Concluding Thoughts

    Making Sense of Prophecies (6): Concluding Thoughts

    The question “Did Samuel Lutz really write this” is ultimately not as useful as the question of how the prophecy of “Lutius Gratiano” came about, and what function it served for those who kept it in circulation.

  • Making Sense of Prophecies (5): “Lutius Gratiano” in the 20th and 21st centuries

    Making Sense of Prophecies (5): “Lutius Gratiano” in the 20th and 21st centuries

    The prophecy of “Lutius Gratiano” has a missing link in its textual history.

  • Making Sense of Prophecies (4): The Origin of “Lutius Gratiano”

    Making Sense of Prophecies (4): The Origin of “Lutius Gratiano”

    With early efforts to locate the text in mind, we can now reconstruct the origin of the prophecy of “Lutius Gratiano.”

  • Making Sense of Prophecies (3): Reconsidering “Lutius Gratiano”

    Making Sense of Prophecies (3): Reconsidering “Lutius Gratiano”

    In the prophecy of “Lutius Gratiano,” we have the unusual opportunity to observe the formation and development of a prophecy in some detail.

  • Making Sense of Prophecies (2): How to Read a Prophecy

    Making Sense of Prophecies (2): How to Read a Prophecy

    Earlier scholarship has often understood the function of prophetic texts as providing information about the future.