“La Voz de Jesucristo”

As mentioned previously, Edmund Richardson seems to have had a particular interest in linking indigenous Mexican peoples to the Book of Mormon narrative and “La Voz de Jesucristo” is the third example of this.

For some relevant historical analysis, see the following posts:

Note: This is a part of an ongoing series, the Mexico Mission Hymns Project


“La Voz de Jesucristo”
Edmund Richardson
Oh Stop and Tell Me Red Man
7.6.7.6 D

Hymn Text:

Table 1. Variations in text of “La Voz de Jesucristo” over the course of Church Publications.

19071912
La voz de Jesucristo
Se oye otra vez,
Llamando á los justos
De nuevo á las mies;
Diciendo, ya es tiempo
De recoger mi grey;
Los de la alianza
Han de saber mi ley
La voz de Jesucristo
Se oye otra vez,
Llamando á los justos
De nuevo á las mies
Diciendo, ya es tiempo
De recoger mi grey;
Y los de la alianza
Han de saber mi ley.
Hay gentes entre ellos
Que aman la virtud;
Hay tribus que ignoran
Que yo les doy salud.
Entre ellos, es preciso
Mi ley aclarar;
Sus errores descubrirles,
Mi nombre publicar.
Hay gentes entre ellos
Que aman la virtud;
Hay tribus que ignoran
Que yo les doy salud.
A ellos, es preciso
Mis leyes aclarar,
Sus faltas descubrirles,
Mi nombre publicar.
Sabéis, mis siervos fieles
El plan de redención;
Dad á los Lamanitas
La misma bendición.
Yo tocaré sus mentes
Que vean otra vez;
Mis promesas á sus padres
Ahora cumpliréis.
Sabéis, mis siervos fieles,
El plan de redención;
Dad á los Lamanitas
La misma bendición;
Yo tocaré sus mentes
Que vean otra vez,
Mis promesas á sus padres,
Ahora cumpliréis.

Table 2. Translation of the text of “La Voz de Jesucristo.”

Spanish 1912English ProseEnglish Poetic
La voz de Jesucristo
Se oye otra vez,
Llamando á los justos
De nuevo á las mies
Diciendo, ya es tiempo
De recoger mi grey;
Y los de la alianza
Han de saber mi ley
The voice of Jesus Christ
Is heard again,
Calling the righteous
Back to the harvest
Saying, it is time
To gather my flock;
And those of the alliance
They must know my law.
The voice of Jesus Christ now
Is heard again, once more:
This voice, it calls the righteous
Back to the harvest corps.
It is the time, it’s saying,
To gather in my flock;
And all the cov’nant people
Must know my law, my rock.
Hay gentes entre ellos
Que aman la virtud;
Hay tribus que ignoran
Que yo les doy salud.
A ellos, es preciso
Mis leyes aclarar,
Sus faltas descubrirles,
Mi nombre publicar.
There are people among them
Who love virtue;
There are tribes that ignore
That I give them health
To them, it is necessary
To clarify my laws,
Reveal their faults to them,
My name to publish.
There are among them people
Who love virtue as wealth;
There are some tribes that ignore
That I give to them health.
It is thus necessary
To clarify my laws,
Reveal their faults to them, and
Proclaim My name and cause.
Sabéis, mis siervos fieles,
El plan de redención;
Dad á los Lamanitas
La misma bendición;
Yo tocaré sus mentes
Que vean otra vez,
Mis promesas á sus padres,
Ahora cumpliréis.
You know, my faithful servants,
The plan of redemption;
Give to the Lamanites
The same blessing;
I will touch their minds
Let them see again,
My promises to their parents,
Now you will fulfill.
You know, my faithful servants,
Redemption through God’s plan:
Now give this blessing also
To Lamanites again;
Then I will touch their minds, and
Will let them know my will,
My promise to their parents
For Me, you will fulfill.

Published Music

The hymn text was intended to be sung to the tune used for “Oh Stop and Tell Me Red Man,” which has been called DIMICK.

Here is the English Translation with the DIMICK text: