As mentioned previously, Edmund Richardson seems to have had a particular interest in linking indigenous Mexican peoples to the Book of Mormon narrative and “La Voz de Jesucristo” is the third example of this.
For some relevant historical analysis, see the following posts:
- Mormonism in Mexico, Part 10: Lamanites
- Mormonism in Mexico, Part 11: The Gathering
- Mormonism in Mexico, Part 12: Bautista’s Lamanites
Note: This is a part of an ongoing series, the Mexico Mission Hymns Project.
“La Voz de Jesucristo”
Edmund Richardson
Oh Stop and Tell Me Red Man
7.6.7.6 D
Hymn Text:
Table 1. Variations in text of “La Voz de Jesucristo” over the course of Church Publications.
1907 | 1912 |
La voz de Jesucristo Se oye otra vez, Llamando á los justos De nuevo á las mies; Diciendo, ya es tiempo De recoger mi grey; Los de la alianza Han de saber mi ley | La voz de Jesucristo Se oye otra vez, Llamando á los justos De nuevo á las mies Diciendo, ya es tiempo De recoger mi grey; Y los de la alianza Han de saber mi ley. |
Hay gentes entre ellos Que aman la virtud; Hay tribus que ignoran Que yo les doy salud. Entre ellos, es preciso Mi ley aclarar; Sus errores descubrirles, Mi nombre publicar. | Hay gentes entre ellos Que aman la virtud; Hay tribus que ignoran Que yo les doy salud. A ellos, es preciso Mis leyes aclarar, Sus faltas descubrirles, Mi nombre publicar. |
Sabéis, mis siervos fieles El plan de redención; Dad á los Lamanitas La misma bendición. Yo tocaré sus mentes Que vean otra vez; Mis promesas á sus padres Ahora cumpliréis. | Sabéis, mis siervos fieles, El plan de redención; Dad á los Lamanitas La misma bendición; Yo tocaré sus mentes Que vean otra vez, Mis promesas á sus padres, Ahora cumpliréis. |
Table 2. Translation of the text of “La Voz de Jesucristo.”
Spanish 1912 | English Prose | English Poetic |
La voz de Jesucristo Se oye otra vez, Llamando á los justos De nuevo á las mies Diciendo, ya es tiempo De recoger mi grey; Y los de la alianza Han de saber mi ley | The voice of Jesus Christ Is heard again, Calling the righteous Back to the harvest Saying, it is time To gather my flock; And those of the alliance They must know my law. | The voice of Jesus Christ now Is heard again, once more: This voice, it calls the righteous Back to the harvest corps. It is the time, it’s saying, To gather in my flock; And all the cov’nant people Must know my law, my rock. |
Hay gentes entre ellos Que aman la virtud; Hay tribus que ignoran Que yo les doy salud. A ellos, es preciso Mis leyes aclarar, Sus faltas descubrirles, Mi nombre publicar. | There are people among them Who love virtue; There are tribes that ignore That I give them health To them, it is necessary To clarify my laws, Reveal their faults to them, My name to publish. | There are among them people Who love virtue as wealth; There are some tribes that ignore That I give to them health. It is thus necessary To clarify my laws, Reveal their faults to them, and Proclaim My name and cause. |
Sabéis, mis siervos fieles, El plan de redención; Dad á los Lamanitas La misma bendición; Yo tocaré sus mentes Que vean otra vez, Mis promesas á sus padres, Ahora cumpliréis. | You know, my faithful servants, The plan of redemption; Give to the Lamanites The same blessing; I will touch their minds Let them see again, My promises to their parents, Now you will fulfill. | You know, my faithful servants, Redemption through God’s plan: Now give this blessing also To Lamanites again; Then I will touch their minds, and Will let them know my will, My promise to their parents For Me, you will fulfill. |
Published Music
The hymn text was intended to be sung to the tune used for “Oh Stop and Tell Me Red Man,” which has been called DIMICK.
Here is the English Translation with the DIMICK text: