Getting caught up (as you can see). With this lesson we begin to read about the part of Christ’s life that is traditionally called “the Passion,” the time between the Last Supper and his death on the cross. The word “passion” and the word “passive” are related terms. Why is this part of Jesus’ life called the Passion? The longest part of each of the New Testament gospels is the part describing the Passion. As Latter-day Saints, our tendency is to focus on the resurrection rather than the Passion. Why do you think the gospels give so much attention to the Passion? Does 1 Corinthians 1:17-2:16 explain that attention? Why might the Book of Mormon focus its attention, instead, on the resurrection—or does it? What should our focus be today? The Jerome Bible Commentary, a Catholic commentary, says that in the Passion stories of Matthew and John we are invited to worship Jesus as we see him completing his mission as the Son of God, that Mark’s way of telling the story invites us to sorrow at the events that conclude his earthly ministry, and that Luke’s gospel asks us to accompany Jesus as he suffers and to see ourselves in people like Simon of Cyrene, Peter, and the “good thief.” Do you think that characterization of these accounts is accurate? How might each way of reading the story be important to us? Are there other ways of reading it?…
Category: SS Lesson – New Testament
NT Sunday School Lesson 22: Matthew 25
Verses 1-13: The Parable of the Ten Virgins How does the parable relate to that given in Matthew 24:45-51? We know little about marriage ceremonies in Palestine during Jesus’ day. Indeed, we can assume that the customs varied from one place to another in Palestine, making it even more difficult to recover them. Most of what we say about such things is really a description of customs 200 years or more later. Perhaps those later customs reflect what happened in Jesus’ day, but we cannot know that they did, and the tremendous social upheaval resulting from the destruction of the temple in 70 A.D. may well have interrupted the continuity of traditions. Nevertheless, we can infer some things from this parable itself: Wedding feasts seem to have been held at night, otherwise there would be no reason for the bridal attendants to bring their lamps or torches. (Ulrich Luz makes good case that these were torches rather than oil lamps: Ulrich Luz, Matthew 21-28: A Commentary on Matthew 21-28 228-29). It seems that the bride’s attendants went out to escort the groom to the wedding feast, presumably held at the bride’s house. It may be that the groom did not arrive at a particular time, but the tarrying of the groom in this parable might be for the story rather than because it was a custom. How do the scriptures use the symbols “bride” and “groom” in other places? (See,…
NT Sunday School Lesson 21: Matthew 24 (JST)
It is sometimes helpful to have the Joseph Smith revision (JST) and the King James translation side-by-side, so I have put both versions of chapter 24 together in a PDF file for those who would like to use it. Traditional Christianity finds this chapter ambiguous: in some ways it seems to refer to the destruction of Jerusalem that occurred in 70 A.D.; in some ways it seems to refer to the Second Coming. It seems to me that Joseph Smith makes it more clear which passages refer to the destruction of Jerusalem and which refer to the Second Coming. You may also wish to read Doctrine and Covenants 45:60-75 as background for understanding the Joseph Smith version better. I’ve marked references to the JST with “JST.” Other references are to the KJV. From Matthew 21:3 to Matthew 24:2, Jesus has been in the Temple confronting the Temple hierarchy and other community leaders, a confrontation that seems designed to bring about his death. Why does the discussion of the destruction of the Temple and the end times occur now? Why is the JST version of part of Matthew 23 and all of Matthew 24 included in the Pearl of Great Price? Why is the last part of Matthew 23 included as part of this chapter? JST Verse 2: In the corresponding Greek text, the disciples want to show the temple buildings to Jesus. Apparently they are struck by it majesty or…
NT Sunday School Lesson 20: Matthew 21-23; John 12:1-8
Matthew 21 Verses 1-7: The end of verse 3 could also be translated “and straightway he will return them.” Verse 5 puts two scriptures together, Isaiah 62:11 and Zechariah 9:9 (as they appear in the Greek rather than the Hebrew version of the Old Testament). What does “daughter of Sion” mean? Why is it important that the Lord enter Jerusalem on the back of a donkey (rather than a horse, for example)? Verses 8-11: Why did the people put their cloaks and branches from the trees on the road in front of Jesus? “Hosanna” means “save, we pray.” Do you think that the people were using it because of its meaning or only as a shout of acclamation (much as we use the word “amen” without usually thinking about its meaning)? In Israelite history, who was first called “son of David” as a title? What did that name signify? What does it have to do with the temple? What does it mean to say “all the city was moved [i.e., shaken]”? In the city why do the crowds describe Jesus as “the prophet of Nazareth of Galilee” rather than with the Messianic title they have been using? Verses 12-16: Why does Jesus go to the temple immediately? Please post responses at Feast upon the Word. To offer sacrifice, people had to be able to buy animals for sacrifice–in particular, the poor had to be able to buy the doves that…
NT Sunday School Lesson 19 (JF): Luke 18:1-8, 35-43; 19:1-10; John 11
Luke 18 Verses 1-8: The chapter division here (an artificial division not in the original text) makes us not see the connection between the end of Luke 17 and the beginning of 18. Might Luke have any particular prayers in mind in verse 1? How about the desire mentioned in Luke 17:22? In verse 1, Luke tells us the teaching of the parable before he gives the parable. Why? After reading the parable ask yourself whether there are other ways to read it, perhaps ways that Luke wants to forestall. We will later see that Paul particularly likes the language that Luke uses here, “pray always” (see, for example, 1 Thessalonians 5:17, Romans 12:12, and Ephesians 6:18) and “do not faint” (the word translated “faint” means “to become weary or exhausted” and can mean “lose heart”—for places where Paul uses the term, see for example 2 Thessalonians 3:13, 2 Corinthians 4:1 and 16, and Galatians 6:9). What kind of fainting or exhaustion do you think Luke has in mind? What does constant prayer have to do with being a Christian? Does it have anything to do with seeing the world with Christ as the light that makes sight possible (John 9)? What does not getting exhausted have to do with being a Christian? In verse 2, we find that the judge neither fears God nor regards man. What does the second mean? Are the two phrases parallel, and if they…
NT Sunday School Lesson 16: John 9-10
Chapter 9 Verse 1: Chapter 8 ends with the phrase “passed by” and chapter 9 begins with those words. Did the events of chapters 9-10 happen as Jesus was leaving the temple precincts, or did they occur later? (See verse 14 for a clue.) Why is it important that the man has been blind since birth? As you read the story, ask yourself, How we are like the blind man: in what ways are we or have we been blind from birth? How do we come to see? What do we see when we have been healed? Verses 2-5: How could the disciples believe that the man’s sins could be responsible for his blindness since he was born blind? What do you make of the fact that over and over again we see Jesus ignoring general, hypothetical, and legal questions such as the question that the disciples ask? (See also, e.g., Luke 10:25ff. and John 8:3ff.) What does he deal with instead? How does Jesus explain the man’s blindness? Does he say that is a complete explanation? As you read the rest of this story, ask yourself what works of God are made manifest through this healing. What might might Jesus be speaking of in verse 4? Light is that by which we see things and which makes it possible for us to do our work. Is Jesus the light by which we see the world? What would it mean…
NT Sunday School Lesson 14: Matthew 18; Luke 10
Matthew 18 Verses 1-4: Why do the disciples ask the question that they pose in verse 1? What does it suggest about their understanding of Jesus’ message? What do you make of the fact that they are arguing about who shall be first so shortly after Jesus has talked about his coming death (Matthew 17:22)? In verse 3, the verb “be converted” translates a Greek verb that means “turn.” To be converted, to repent, is to turn back, to return. In what sense is repentance a return? Christ says that no one can even enter the kingdom (or reign) of heaven without becoming like a child. Then in verse 4 he says that if a person humbles himself and becomes as a child, then he or she is the greatest in the kingdom of heaven. A logical conclusion from the two claims (though rhetoric may trump logic here) is that everyone who enters the kingdom of heaven is the greatest in the kingdom of heaven. How do you make sense of that conclusion? In Israel and Rome at this time, the child was not a legal person. Children were the property of their parents. Is that relevant to understanding what Jesus meant when he said that we must become as children to take part in the reign of heaven? How is what Jesus says an answer to the disciples’ question? Verses 5-6: Having answered the disciples’ question very briefly, Jesus…
NT Sunday School Lesson 13: Matthew 15:21-17:13
There are a number of stories in this reading, and they appear not to be given to us in a haphazard way. There is a natural progression from one to the other: (1) Jesus heals the Canaanite woman’s daughter (Matthew 15:21-28). (2) He heals many and multitudes come to him (Matthew 15: 29-31). (3) He not only heals them, he feeds 4,000 (Matthew 15:32-39). (4) Having just given a miraculous sign, he warns the Pharisees and Saducees against sign seeking (Matthew 16:1-4); (5) He tells the disciples to beware the leaven, the teaching of the Pharisees and Sadducees (Matthew 16:5-12). (6) He asks the disciples who he is and Peter testifies that Jesus is the Christ (Matthew 16:13-20). (7) However, when Jesus tells the disciples that he will be killed and resurrected, Peter denies that teaching and is rebuked (Matthew 16:21-23). (8) Following that rebuke, Jesus teaches the disciples what it means to be a disciple (Matthew 16:24-28). (9) Taking Peter, James, and John as witnesses, Jesus is transfigured, speaks with Moses and Elijah, and the Father testifies of him (Matthew 17:1-9). (10) The disciples ask whether this vision of Elijah was a fulfillment of the prophecy that Elijah will come before the judgment day (Matthew 17:10; cf. Malachi 3:1; 4:25), and Jesus answers that he has already come in the person of John the Baptist (Matthew 17:12), distinguishing between the prophet Elijah and the priesthood calling that has that…
NT Sunday School Lesson 12: John 5-6; Mark 6:30-44; Matthew:14:22-33
As is almost always the case, there is far more here than we can cover in one lesson. These materials will focus on John 5, but I will also include some questions on John 6. John 5 Some have suggested that the gospel of John is partially constructed around seven wondrous works or miracles. (I believe I got this from Art Bassett, but I’m not sure.) With each, Jesus gives a sermon that illustrates the significance of what he has done. The seven are: Turning water into wine at the wedding feast and the discourse on being born again (John 2:1-12; 3:1-21) Raising the nobleman’s son to life and a discourse on Jesus as the living water (John 4:43-51; 4:1-42) Healing the man by the pool of Bethesda on the Sabbath and explaining that Jesus is Lord of the Sabbath (John 5:1-14; 5:19-47) Feeding the five thousand and teaching that Jesus is the bread of life (John 6:1-15; 6:22-66) Walking on the sea of Galilee, Jesus comes to Capernaum mysteriously and the discourse on the inability of the Pharisees to understand him (John 6:16-21; 7:14-39) Healing the man born blind and the teaching that Christ is the light of the world (John 9; 8:12-59) Raising Lazarus from the dead and the teaching of the resurrection (John 11; 10:1-18). (Three of the seven are included in the readings for this lesson, one in this chapter and two in the next.) Assuming…
NT Sunday School Lesson 11: Matthew 13
A reminder that I post regularly for those who are new to these notes: These are study notes for the lesson material, not notes for creating lessons. I assume that a person would use these over several days, perhaps a week, of study. Of course someone studying the lessons will also be able to create a lesson, but the purpose of these notes is primarily for the students in Gospel Doctrine class and only secondarily for teachers of the class. This is a chapter of parables. We get the word parable from a Greek word (parabol?) meaning “to set by the side” or “to compare.” It is a translation of a Hebrew word (mashal) that we usually translate “proverb,” but we might better translate that word as “wise saying.” The Hebrew word covers a wide range of things, from what we call proverbs to what we call parables, to what we might call a sermon. Jesus’ hearers probably wouldn’t have made a sharp distinction between those things. During Jesus’ time parables appear to have been used by many teachers. Usually they were given in answer to a question, often a question asked by a follower, and they not only answered the question asked, they did so by showing that there is more to the answer than the follower thought. Used that way, parables are a way of making the questioner think about his question. Do we use parables that way,…
NT Sunday School Lesson 10 (JF) : Matthew 11:28-30; 12:1-13; Luke 7:36-50; 13:10-17
Matthew 11 Verse 28: What does it mean to come to Christ? Has he already told us how we can do that in readings from some of the previous lessons? The word translated “labor” means “wearying labor.” The phrase “heavy laden” translates a Greek word that means “weighed down.” What wearying, taxing work does Christ have in mind here? From what does he offer relief? Why is that described as something that wears us out? As something that burdens us? Can we understand sin as a kind of difficult work? The word translated “rest” literally means “cessation.” It is used to mean “refreshment,” “ease,” or “rest.” How does the Savior offer cessation from taxing labor? Verse 29: The word translated “take” means literally “lift up.” The Greek word translated “yoke” could also have been translated “scales” (the kind of scales one sees in statues representing justice). Do you agree with the King James version’s decision to translate the term as “yoke,” or do you think “scales” would have been more meaningful? Why? In the Old Testament the yoke was often used as a symbol of tyranny. (See, for example, 2 Chronicles 10:4.) Why do you think Jesus uses an image that is usually associated with being subjugated by a tyrant? How do we learn of Christ? In other words, when he commands us, “Learn of me,” what is he commanding? The root of the Greek word translated “learn” means “to…
NT Sunday School Lesson 9: Matthew 6-7
As is usually the case, there is a lot of material to cover in this lesson, but the material in these chapters is so important that it would be a shame to focus on only part of it. So I will focus on the Lord’s prayer (Matthew 6:5-15), but I will also provide notes for the rest of both chapters. Notice that in 2007 Robert C and Cheryl M provided excellent materials on these chapters, and Karl D will almost certainly provide current notes on the lesson materials. Chapter 6 Jesus continues to teach about true righteousness, a righteousness that goes beyond mere obedience. He first discusses three basic acts of piety in first-century Judaism: almsgiving, prayer, and fasting (verses 1-18). Then he teaches us where we will find our treasure (verses 19-23), and he teaches that we ought to serve God without taking thought for ourselves (verses 24-34). Verses 1-4: In verse 1, the Greek word translated “to be seen” is a word related to the theater. We might loosely translate it “to be a spectacle.” In verse 2, the word translated “hypocrites” could also be translated “actor” in other circumstances. (See Robert C’s already mentioned post on “hypocrite” and the comments that follow for more discussion.) What is Matthew emphasizing by using these words to tell us Jesus’ teaching? What does he mean when he says that those who give in public “have their reward”? It is easy…