“Dios Te Loamos” by Edmund Richardson was one of the shorter original hymns included in the Mexican Mission hymnals. That being said, I am fond of this text.
Note: This is a part of an ongoing series, the Mexico Mission Hymns Project.
Dios te loamos
Edmund Richardson
Latter-day Saint Psalmody No. 329 (“Adieu to the City”)
11.11.11.11 second
Table 1. Variations in the text of “Dios Te Loamos” in different editions of the Mexican Mission hymnals.
1907 Himnario Mormón | 1912 Himnos de Sión |
Dios Te loámos, Dios Te amamos; A Tí confesamos, Señor de la Cruz. A Tí adoramos, á Tí invocamos; En Tí confiamos, Oh Dulce Jesús. | ¡Oh Dios Te loamos! ¡Oh Dios Te amamos! A Ti confesamos, Señor de la cruz. A Ti adoramos, á Ti invocamos; Y en Ti confiamos, ¡Oh dulce Jesús! |
Te alabarémos, Te bendeciremos; A Tí cantarémos, con vasto fervor. Te celebrarémos, Te ensalzarémos; A Tí jurarémos eterno amor. | Te alabaremos, Te bendeciremos; A Ti cantaremos, con vasto fervor. To celebraremos, Te ensalzaremos; A Ti juraremos eterno amor. |
Table 2. English translation of “Dios Te Loamos.”
1912 Himnos de Sión | Prose English | Poetic English |
¡Oh Dios Te loamos! ¡Oh Dios Te amamos! A Ti confesamos, Señor de la cruz. A Ti adoramos, á Ti invocamos; Y en Ti confiamos, ¡Oh dulce Jesús! | Oh God we praise You! Oh God, we love You! To You we confess, Lord of the cross. We adore You, We invoke You; And in You we trust, O sweet Jesus! | Oh God, we do praise You! Our God, we do love You! To You we confess now, our Lord of the cross. ‘Tis You we adore and ’tis You on whom we call; And You we do trust. All but Jesus is loss! |
Te alabaremos, Te bendeciremos; A Ti cantaremos, con vasto fervor. Te celebraremos, Te ensalzaremos; A Ti juraremos eterno amor. | We will praise you, we will bless you; To You we will sing, with vast fervor. We will celebrate You, we praise You; To You we will swear eternal love. | We praise You forever, we always do bless You, To You we will sing with our greatest zeal too; We celebrate You and we always do praise You, We swear our eternal devotion to You. |
Published Music
The hymnal indicated that this text was intended to be sung to Latter-day Saint Psalmody No. 329, which was “Adieu to the City” by John E. Tullidge.
And here is the same tune with my English translation:
New Music
Here is the music I composed to go with “Dios Te Loamos”:
And here is the new music with the English translation: