{"id":43494,"date":"2022-09-19T07:27:03","date_gmt":"2022-09-19T12:27:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.timesandseasons.org\/?p=43494"},"modified":"2023-06-20T12:29:29","modified_gmt":"2023-06-20T19:29:29","slug":"la-proclamacion-mexico-mission-hymns-part-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/timesandseasons.org\/index.php\/2022\/09\/la-proclamacion-mexico-mission-hymns-part-1\/","title":{"rendered":"La Proclamaci\u00f3n: Mexican Mission Hymns, Part 1"},"content":{"rendered":"<p><em>\u201cI\u00a0know for myself that Joseph Smith was a prophet because I have applied the simple promise in the Book of Mormon: \u2018Ask God, the Eternal Father, in the name of Christ\u2019 (<a href=\"https:\/\/www.churchofjesuschrist.org\/study\/scriptures\/bofm\/moro\/10.4?lang=eng#p4\">Moroni 10:4<\/a>). In simple words, look up.\u201d<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><sup>[1]<\/sup><\/a><\/em><\/p>\n<p><em>~Adri\u00e1n Ochoa<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Note: This is a part of an ongoing series, the <a href=\"https:\/\/www.timesandseasons.org\/index.php\/notable-series\/the-mexican-mission-hymns-project\/\">Mexico Mission Hymns Project<\/a>.<\/p>\n<h1>The Text<\/h1>\n<p><a href=\"https:\/\/singpraises.net\/collections\/es\/hymns\/improve-the-shining-moments?edition=2017&amp;tab=sheet-music-interactive\">La Proclamaci\u00f3n<\/a>, by Jos\u00e9 V. Estrada G., is one of the few hymns original to Mexico that have survived up to the present (1992) Spanish-language hymnbook in the Church.\u00a0 Also called \u201cLa voz, ya, del Eterno\u201d, it was was initially included as hymn 51 in the <a href=\"https:\/\/catalog.churchofjesuschrist.org\/assets\/a853406f-3803-4c1e-9661-57608d55348c\/0\/52\">1912 <\/a><a href=\"https:\/\/catalog.churchofjesuschrist.org\/assets\/a853406f-3803-4c1e-9661-57608d55348c\/0\/52\"><em>Himnos de Sion<\/em><\/a><a href=\"https:\/\/catalog.churchofjesuschrist.org\/assets\/a853406f-3803-4c1e-9661-57608d55348c\/0\/52\"> (Mexican Mission)<\/a> (see Figure 1), and was included in all subsequent editions of that collection, the 1942 <em>Himnos de Sion<\/em> that was published by the Church (Hymn 252), and the <a href=\"https:\/\/www.churchofjesuschrist.org\/music\/library\/hymns\/improve-the-shining-moments?lang=spa\">1992 <\/a><a href=\"https:\/\/www.churchofjesuschrist.org\/music\/library\/hymns\/improve-the-shining-moments?lang=spa\"><em>Himnos<\/em><\/a> (Hymn 145).\u00a0 In the original hymnal, it was intended to be sung to <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/songszionacolle00saingoog\/page\/n59\/mode\/2up?view=theater\">hymn 53 in <\/a><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/songszionacolle00saingoog\/page\/n59\/mode\/2up?view=theater\"><em>Songs of Zion<\/em><\/a>, which was \u201cImprove the Shining Moments\u201d by Robert B. Baird (the tune still used today).\u00a0 The text itself has had a few edits over the years, particularly for the 1992 <em>Himnos<\/em> (see Table 1).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-43496 aligncenter\" src=\"http:\/\/www.timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion.jpg\" alt=\"\" width=\"412\" height=\"584\" srcset=\"https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion.jpg 412w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-360x510.jpg 360w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-260x369.jpg 260w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-160x227.jpg 160w\" sizes=\"auto, (max-width: 412px) 100vw, 412px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Figure 1. \u201c<\/strong>La Proclamaci\u00f3n\u201d in the 1912 <em>Himnos de Sion<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Table 1. <\/strong>Variations in text of La Proclamaci\u00f3n over the course of Church Publications.\u00a0 Changes from the 1912 edition are bolded.<\/p>\n<table width=\"624\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"208\"><strong>1912<\/strong><\/td>\n<td width=\"208\"><strong>1942<\/strong><\/td>\n<td width=\"208\"><strong>1992<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"208\">1. La voz, ya, del Eterno,<br \/>\nNos llama otra vez,<br \/>\nA que seamos justos,<br \/>\nCumpliendo con su ley;<br \/>\nQue nos amemos todos<br \/>\nSin mal ni altivez;<br \/>\nY que al desgraciado,<br \/>\nLlevemos \u00e1 la mies.<\/td>\n<td width=\"208\">1. La voz, ya, del Eterno<br \/>\nNos llama otra vez,<br \/>\nA que seamos justos,<br \/>\nCumpliendo con su ley<strong>.<\/strong><br \/>\nQue nos amemos todos<br \/>\nSin mal ni altivez;<br \/>\nY que al <strong>descarriado<\/strong>,<br \/>\nLlevemos a la mies.<\/td>\n<td width=\"208\">1. La voz, ya, del Eterno<br \/>\nnos llama otra vez<br \/>\na que seamos justos,<br \/>\ncumpliendo con Su ley<strong>.<\/strong><br \/>\nQue nos amemos todos<br \/>\nsin mal ni altivez<strong>,<\/strong><br \/>\ny que al <strong>descarriado<\/strong><br \/>\nllevemos a la mies.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"208\">2. Las vidas mejoremos,<br \/>\nAmando la verdad;<br \/>\nLos vicios despreciemos,<br \/>\nEl bien \u00e1 conquistar;<br \/>\nPues es mejor la vida<br \/>\nDe paz y de bondad,<br \/>\nQue negros sufrimientos<br \/>\nEn la eternidad.<\/td>\n<td width=\"208\">2. Las vidas mejoremos,<br \/>\nAmando la verdad,<br \/>\nLos vicios despreciemos,<br \/>\nEl bien <strong>a<\/strong> conquistar.<br \/>\nPues es mejor la vida<br \/>\nDe paz y de bondad,<br \/>\nQue negros sufrimientos<br \/>\nEn la eternidad.<\/td>\n<td width=\"208\">2. Las vidas mejoremos,<br \/>\namando la verdad.<br \/>\nLos vicios <strong>desechemos<\/strong>,<br \/>\n<strong>y la iniquidad<\/strong>.<br \/>\nPues es mejor la vida<br \/>\nde paz y de bondad<br \/>\nque negros sufrimientos<br \/>\nen la eternidad.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"208\">3. Con fe, con esperanza,<br \/>\nRoguemos al Se\u00f1or<br \/>\nQue brillen nuestras vidas,<br \/>\nCon celestial amor.<br \/>\nPues El jam\u00e1s olvida<br \/>\nAl mundo que form\u00f3,<br \/>\nLlen\u00e1ndolo de dichas<br \/>\nY con la salvaci\u00f3n.<\/td>\n<td width=\"208\">3. Con fe, con esperanza,<br \/>\nRoguemos al Se\u00f1or,<br \/>\nQue brillen nuestras vidas<br \/>\nCon celestial amor.<br \/>\nPues \u00e9l jam\u00e1s olvida<br \/>\nAl mundo que form\u00f3,<br \/>\nLlen\u00e1ndolo de dichas,<br \/>\nY con la salvaci\u00f3n.<\/td>\n<td width=\"208\">3. Con fe, con esperanza,<br \/>\nroguemos al Se\u00f1or<br \/>\nque brillen nuestras vidas<br \/>\ncon celestial amor<br \/>\n<strong>\u00c9l nunca se olvida<br \/>\ndel<\/strong> mundo que form\u00f3,<br \/>\n<strong>y quiere bendecirnos<br \/>\ny darnos <\/strong>salvaci\u00f3n.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I based my translation primarily on the 1992 version, since that is the form currently used in the Church (see Table 2).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Table 2.<\/strong> Translation of the text of &#8220;La Proclamaci\u00f3n&#8221;<\/p>\n<table width=\"624\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"208\"><strong>Original Text<\/strong><\/td>\n<td width=\"208\"><strong>Prose Translation<\/strong><\/td>\n<td width=\"208\"><strong>Poetic Translation<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"208\">1. La voz, ya, del Eterno,<\/p>\n<p>Nos llama otra vez,<\/p>\n<p>A que seamos justos,<\/p>\n<p>Cumpliendo con su ley;<\/p>\n<p>Que nos amemos todos<\/p>\n<p>Sin mal ni altivez;<\/p>\n<p>Y que al desgraciado [descarriado],<\/p>\n<p>Llevemos \u00e1 la mies.<\/td>\n<td width=\"208\">1. The voice of the Eternal One now<\/p>\n<p>Calls us again,<\/p>\n<p>To be righteous,<\/p>\n<p>Fulfilling His law;<\/p>\n<p>That we love each other<\/p>\n<p>Without evil or arrogance;<\/p>\n<p>And all the unfortunate ones [And all the ones who have gone astray],<\/p>\n<p>Let&#8217;s take to the harvest.<\/td>\n<td width=\"208\">1. The voice of the Eternal<\/p>\n<p>Now calls to us anew,<\/p>\n<p>To live in righteousness here,<\/p>\n<p>His law fulfilling too:<\/p>\n<p>To love each other always,<\/p>\n<p>No evil in our heart;<\/p>\n<p>To those who\u2019ve gone astray here,<\/p>\n<p>The gospel we\u2019ll impart.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"208\">2. Las vidas mejoremos,<\/p>\n<p>Amando la verdad;<\/p>\n<p>Los vicios despreciemos [desechemos],<\/p>\n<p>El bien \u00e1 conquistar;<\/p>\n<p>Pues es major la vida<\/p>\n<p>De paz y de bondad,<\/p>\n<p>Que negros sufrimientos<\/p>\n<p>En la eternidad.<\/td>\n<td width=\"208\">2. Lives improve,<\/p>\n<p>Loving the truth;<\/p>\n<p>The vices we despise [let us discard the vices],<\/p>\n<p>The good to conquer [And our iniquity];<\/p>\n<p>Well, the life is better {that is}<\/p>\n<p>Of peace and kindness,<\/p>\n<p>Than black sufferings<\/p>\n<p>In eternity.<\/td>\n<td width=\"208\">2. Let us improve our lives, and<\/p>\n<p>Love truth emphatically;<\/p>\n<p>Discarding all our vices,<\/p>\n<p>And our iniquity.<\/p>\n<p>Then life will be much better,<\/p>\n<p>A life of kindness, peace.<\/p>\n<p>But otherwise, dark suff\u2019ring<\/p>\n<p>Will come and never cease.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"208\">3. Con fe, con esperanza,<\/p>\n<p>Roguemos al Se\u00f1or;<\/p>\n<p>Que brillen nuestras vidas,<\/p>\n<p>Con celestial amor.<\/p>\n<p>Pues El jam\u00e1s olvida [\u00c9l nunca se olvida]<\/p>\n<p>Al mundo que form\u00f3,<\/p>\n<p>Llen\u00e1ndolo de dichas [y quiere bendecirnos]<\/p>\n<p>Y con la salvation. [y darnos salvaci\u00f3n.]<\/td>\n<td width=\"208\">3. With faith, with hope,<\/p>\n<p>We pray to the Lord;<\/p>\n<p>Let our lives shine<\/p>\n<p>With heavenly love.<\/p>\n<p>For He never forgets<\/p>\n<p>The world that He formed,<\/p>\n<p>Filling it with His words [He wants to bless us]<\/p>\n<p>And with salvation. [And give us salvation]<\/td>\n<td width=\"208\">3. With faith and with much hope, come:<\/p>\n<p>And pray unto our God.<\/p>\n<p>And let our lives shine brightly:<\/p>\n<p>With heav\u2019nly love we trod.<\/p>\n<p>Our God will not forget us,<\/p>\n<p>The world that He formed thus.<\/p>\n<p>And He desires to bless us,<\/p>\n<p>Salvation giv\u2019n to us.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h1><strong>Music:<\/strong><\/h1>\n<p>The following is what the hymn would have appeared like if it had been printed with the indicated music in 1912:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-43498 aligncenter\" src=\"http:\/\/www.timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-1-558x800.jpg\" alt=\"\" width=\"558\" height=\"800\" srcset=\"https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-1-558x800.jpg 558w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-1-1071x1536.jpg 1071w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-1-1427x2048.jpg 1427w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-1-360x517.jpg 360w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-1-260x373.jpg 260w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-1-160x230.jpg 160w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-1.jpg 1725w\" sizes=\"auto, (max-width: 558px) 100vw, 558px\" \/><\/p>\n<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');<\/script><![endif]-->\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-43494-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/wav\" src=\"http:\/\/www.timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation.wav?_=1\" \/><a href=\"http:\/\/www.timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation.wav\">http:\/\/www.timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation.wav<\/a><\/audio>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The following links are to the form currently used in the Church&#8217;s hymnal:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/media2.ldscdn.org\/assets\/music\/hymns-spanish\/2001-11-1450-improve-the-shining-moments-vocal-and-instrumental-128k-spa.mp3?download=true\">Music file provided by the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/media.ldscdn.org\/pdf\/music\/hymns-spanish\/2001-11-1450-improve-the-shining-moments-spa.pdf?download=true\">Music score provided by the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>My English translation of the hymn is as follows:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-43500 aligncenter\" src=\"http:\/\/www.timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-Eng-1-558x800.jpg\" alt=\"\" width=\"558\" height=\"800\" srcset=\"https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-Eng-1-558x800.jpg 558w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-Eng-1-1071x1536.jpg 1071w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-Eng-1-360x517.jpg 360w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-Eng-1-260x373.jpg 260w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-Eng-1-160x230.jpg 160w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-Eng-1.jpg 1150w\" sizes=\"auto, (max-width: 558px) 100vw, 558px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>New Music:<\/h1>\n<p>As for my own setting of the hymn, here is the music with the Spanish text from the 1992 hymnal:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-43503 aligncenter\" src=\"http:\/\/www.timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Spa-1-558x800.jpg\" alt=\"\" width=\"558\" height=\"800\" srcset=\"https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Spa-1-558x800.jpg 558w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Spa-1-1071x1536.jpg 1071w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Spa-1-360x517.jpg 360w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Spa-1-260x373.jpg 260w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Spa-1-160x230.jpg 160w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Spa-1.jpg 1150w\" sizes=\"auto, (max-width: 558px) 100vw, 558px\" \/><\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-43494-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/wav\" src=\"http:\/\/www.timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-New-Music.wav?_=2\" \/><a href=\"http:\/\/www.timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-New-Music.wav\">http:\/\/www.timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion-New-Music.wav<\/a><\/audio>\n<p>And here is the new music with the English translation:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-43502 aligncenter\" src=\"http:\/\/www.timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Eng-1-558x800.jpg\" alt=\"\" width=\"558\" height=\"800\" srcset=\"https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Eng-1-558x800.jpg 558w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Eng-1-1071x1536.jpg 1071w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Eng-1-360x517.jpg 360w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Eng-1-260x373.jpg 260w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Eng-1-160x230.jpg 160w, https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamation-New-Music-Eng-1.jpg 1150w\" sizes=\"auto, (max-width: 558px) 100vw, 558px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Footnotes:<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><sup>[1]<\/sup><\/a> Adri\u00e1n Ochoa, \u201cLook Up,\u201d CR October 2013, <a href=\"https:\/\/www.churchofjesuschrist.org\/study\/general-conference\/2013\/10\/look-up.p15?lang=eng\">https:\/\/www.churchofjesuschrist.org\/study\/general-conference\/2013\/10\/look-up.p15?lang=eng<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p>The text of this post is available for modification and reuse under the terms of the Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 Unported License<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cI\u00a0know for myself that Joseph Smith was a prophet because I have applied the simple promise in the Book of Mormon: \u2018Ask God, the Eternal Father, in the name of Christ\u2019 (Moroni 10:4). In simple words, look up.\u201d[1] ~Adri\u00e1n Ochoa &nbsp; Note: This is a part of an ongoing series, the Mexico Mission Hymns Project. The Text La Proclamaci\u00f3n, by Jos\u00e9 V. Estrada G., is one of the few hymns original to Mexico that have survived up to the present (1992) Spanish-language hymnbook in the Church.\u00a0 Also called \u201cLa voz, ya, del Eterno\u201d, it was was initially included as hymn 51 in the 1912 Himnos de Sion (Mexican Mission) (see Figure 1), and was included in all subsequent editions of that collection, the 1942 Himnos de Sion that was published by the Church (Hymn 252), and the 1992 Himnos (Hymn 145).\u00a0 In the original hymnal, it was intended to be sung to hymn 53 in Songs of Zion, which was \u201cImprove the Shining Moments\u201d by Robert B. Baird (the tune still used today).\u00a0 The text itself has had a few edits over the years, particularly for the 1992 Himnos (see Table 1). &nbsp; Figure 1. \u201cLa Proclamaci\u00f3n\u201d in the 1912 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10397,"featured_media":43496,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[17,2913,2912],"tags":[],"class_list":["post-43494","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-church-history","category-mexico","category-mexico-mission-hymns"],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/timesandseasons.org\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/La-Proclamacion.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/timesandseasons.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43494","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/timesandseasons.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/timesandseasons.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/timesandseasons.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10397"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/timesandseasons.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43494"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/timesandseasons.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43494\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":45067,"href":"https:\/\/timesandseasons.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43494\/revisions\/45067"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/timesandseasons.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/43496"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/timesandseasons.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43494"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/timesandseasons.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43494"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/timesandseasons.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43494"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}